Carl Hauptmann
(1858 - 1921), Carl Ferdinand Max Hauptmann, Pseudonym Ferdinand Klar, deutscher Schriftsteller, Dramatiker, Erzähler und Novellist, älterer Bruder von Gerhart Hauptmann
Well I've got open eyes, And an open door, But I don't know what I'm searching for. I should know by now.
Well I've a big old heart, This I know for sure, But I don't know what my love is for. I should know by now.
Well, I'll wait in line, So I can wait some more, 'Till i can't remember what I came here for, But I can't leave now, Cause I've a light that shines, And a love so pure, But I don't know what to use them for. I should know by now.
Well I spent my money, I lost my friends, I broke my mobile phone, 3 am and I'm drunk as hell, And I'm dancing on my own, Taxi-cabs ain't stopping, and I don't know my way home.
Well it's hard to find a reason, when all you have is doubt, Hard to see inside yourself when can't see your way out, Hard to find an answer when the question won't come out.
Everyone's filling me up with noise, I don't know what they're talking about..
You see all I need's a whisper in a world that only shouts
Nun, ich habe offene Augen,
Und eine offene Tür,
Aber ich weiß nicht, wonach ich suche.
Ich sollte es jetzt wissen.
Nun, ich habe ein großes altes Herz,
Das weiß ich sicher,
Aber ich weiß nicht, wofür meine Liebe ist.
Ich sollte es jetzt wissen.
Nun, ich werde in der Schlange warten,
Also kann ich noch etwas warten,
Bis ich mich nicht erinnern kann, wofür ich hierher gekommen bin,
Aber ich kann jetzt nicht gehen,
Weil ich ein Licht habe, das scheint,
Und eine Liebe so rein,
Aber ich weiß nicht, wofür ich sie verwenden soll.
Ich sollte es jetzt wissen.
Nun, ich habe mein Geld ausgegeben,
Ich habe meine Freunde verloren,
Ich habe mein Handy kaputt gemacht,
3 Uhr morgens und ich bin verdammt betrunken,
Und ich tanze alleine,
Taxis halten nicht an und ich kenne meinen Weg nach Hause nicht.
Nun, es ist schwer, einen Grund zu finden, wenn Sie nur Zweifel haben,
Schwer in dir zu sehen, wenn du deinen Ausweg nicht sehen kannst,
Es ist schwer, eine Antwort zu finden, wenn die Frage nicht herauskommt.
Alle füllen mich mit Lärm, ich weiß nicht, wovon sie sprechen.
Du siehst alles, was ich brauche, ist ein Flüstern in einer Welt, die nur schreit
She's a wistle on the wind Feather on the breeze Ripple on the stream She is, sunlight on the sea She's a soft summer rain Falling gently trought the trees
And I love her
She's cunning as a fox Clever as a crow Solid as a rock She is, stubborn as a stone She's a hard-headed woman And the best one that I know
And I love her Yeah well, I love her
She's as new as the springtime Strong as autumn blows Warm as the summer and, Soft as the snow She's a thousand miles from here But she's everywere I go
Cause I love her
She loves me like a woman She looks like a lady But she laughs like a child And cries like a baby I think that maybe, She's the one that's gonna save me
Your father came and went like the ocean’s tide And the day he left he never said goodbye Your mother started drinking like the whole world died You’ve been waiting for a miracle all your life
Cause if the fires don’t burn it down The rains will wash it away If you’re looking for solid ground A stone will never break
So give me all your pain And love will set you free Give me all your shame Put all your weight on me And i’ll be the stone that you need me to be
You spend your nights looking at the stars Thinking your life would be better on mars Checking your pulse just to feel it beat Looking for a stone to keep the peace
Give me all your pain And love will set you free Give me all your shame Put all your weight on me And i’ll be the stone that you need me to be
Cause if the fires don’t burn it down The rains will wash it away And if you’re looking for solid ground A stone will never break
So give me all your pain And love will set you free Give me all your shame Put all your weight on me Give me all your pain And love will set you free Give me all your shame Put all your weight on me And i’ll be the stone that you need me to be And i’ll be the stone that you need me to be
Miguel de Unamuno
(1864 - 1936), Miguel de Unamuno y Jugo, spanischer Philosoph, Dichter und Essayist, Rektor der Universität Salamanca, entfloh der Diktatur Primo de Riveras, verehrt als Erwecker Spaniens
Everyone you love is gonna die But, darlin', so is everything, don't cry The stars will blink out one by one in time And everyone you love is gonna die Everything you fear is gonna end All your hate and hurt lost to the wind And it's hard, I know the universe could be each other's friend Everything you fear is gonna end
And there might not be a sadder thing Than watchin' Saturn lose her rings And black holes slowly dancin' in the dark It's a song that they were born to sing About the end of everything Until it all goes up in one last spark
Everyone you love is gonna die But so is everything so wipe your eyes You know nothin' lasts forever, but Lord, I try And everyone you love is gonna die
All the saints and sinners are the same We're blessed and we obliterate And that's how it was written from the start It's a song that we were born to sing About the end of everything Until it all goes up in one last spark
Everyone you love is gonna die So don't you let the moment pass you by And man, there really ain't no sadder thing There really ain't no sweeter thing
Jeder, den du liebst, wird sterben
Aber, Liebling, so ist alles, weine nicht
Die Sterne blinken nacheinander aus
Und jeder, den du liebst, wird sterben
Alles, was du fürchtest, wird enden
All dein Hass und dein Schmerz sind dem Wind verloren gegangen
Und es ist schwer, ich weiß, dass das Universum der Freund des anderen sein könnte
Alles, was du fürchtest, wird enden
Und es könnte keine traurigere Sache geben
Dann beobachtet Saturn, wie sie ihre Ringe verliert
Und schwarze Löcher tanzen langsam im Dunkeln
Es ist ein Lied, für das sie geboren wurden, um zu singen
Über das Ende von allem
Bis alles in einem letzten Funken hochgeht
Jeder, den du liebst, wird sterben
Aber so ist alles so wischen Sie Ihre Augen
Du weißt, dass nichts ewig dauert, aber Herr, ich versuche es
Und jeder, den du liebst, wird sterben
Alle Heiligen und Sünder sind gleich
Wir sind gesegnet und wir vernichten
Und so wurde es von Anfang an geschrieben
Es ist ein Lied, für das wir geboren wurden, um zu singen
Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen.Weitere InformationenSchließen