nie pokonasz miłości / you won't overcome love.
DU WIRST DIE LIEBE NICHT ÜBERWINDEN.
DU WIRST DIE LIEBE NICHT ÜBERWINDEN.
Prentice Mulford (1834 - 1891), US-amerikanischer Journalist, Erzieher, Goldgräber und Warenhausbesitzer
She puts on her makeup
And the last dress she remembers that turned his head
That time he said, "You look beautiful"
At six, the front door opens
And he doesn't even notice
Kisses her cheek
"Baby, when do we eat?
I'm starving"
Oh whoa oh
The beautiful things we miss
I don't wanna miss it
I don't wanna look back someday and find
Everything that really mattered
Was right in front of me this whole time
Open up my eyes, Lord
Keep me in the moment just like this
Before the beautiful things we love
Become the beautiful things we miss
She hides out in her headphones
Texting on her cell phone
Daddy's girl built a world behind her bedroom door
While he was working hard and providing
Bigger houses still get divided
Just yesterday she was on his shoulders, but today she's older
Why do we get older?
Oh whoa oh
The beautiful things we miss
I don't wanna miss it
I don't wanna look back someday and find
Everything that really mattered
Was right in front of me this whole time
Open up my eyes, Lord
Keep me in the moment just like this
Before the beautiful things we love
Become the beautiful things we miss
We don't get to rewind
There's no such thing as next time
Help me remember, help me remember, we don't get this back
They were right when they said don't blink
It all goes faster than you think
Lord, help me remember, help me remember
The beautiful things we miss
I don't wanna miss it
I don't wanna look back someday and find
Everything that really mattered
Was right in front of me this whole time
Open up my eyes, Lord
Keep me in the moment just like this
Before the beautiful things we love
Become the beautiful things we miss
Open up my eyes, Lord
Open up my eyes, Lord
I don't want to miss it
No, I don't want to miss it
Open up my eyes, Lord
Open up my eyes, Lord
Before the beautiful things I love
Become the beautiful things I miss
Karl Ernst Knodt (1856 - 1917), deutscher Dichter
Liebe Maike,
ja, Beethoven widmete die Sonate dem Franz Brunsvik (geb.1777 - gest.1849).
Sinn des Lebens ???
Diese Frage stelle ich mir täglich, nur sehr sonderbar:
"ERST, seitdem meine unendlich geliebte Rosi gegangen ist !!!"
Davor gab es diese Frage-Stellung nur selten.
Da haben wir gelebt und geliebt, da machten wir uns über den SINN DES LEBENS kaum Gedanken.
Wir lebten mit unseren geliebten Partnern das wahre Leben.
Wir waren eine Einheit.
Die Liebe zu IHNEN war der einzig wahre SINN DES LEBENS.
So denke ich es für mich.
Jetzt liebe ich immer noch, meine nicht mehr greifbare, unendlich geliebte Rosi.
Nicht mehr greifbar, un-be-greif-bar !!!!!
Ich lebe immer noch, aber für wen ?
Für MICH ???
Ist das nun der neue SINN DES LEBENS ???
Ja, liebe Maike, diese Frage stelle ich mir täglich, da es viele Momente der schönen Erinnerungen gibt.
Täglich !!
Und das nun schon seit fast 23 Monaten.
Das wird sich kaum ändern, es wird bleiben, vielleicht nicht täglich, dann eben wöchentlich.
Bei mir wohl bis zum letzten Atemzug: "WAS ist der SINN des jetzigen LEBENS ?"
Das sind nur meine Gedanken.
Wie immer, leicht verworren.
Nicht weiter durchdacht.
Vielleicht auch das Thema verfehlt.
Hier ein paar Zeilen von Carl Hauptmann:
Carl Hauptmann (1858 - 1921), Carl Ferdinand Max Hauptmann, Pseudonym Ferdinand Klar, deutscher Schriftsteller, Dramatiker, Erzähler und Novellist, älterer Bruder von Gerhart Hauptmann
Liebste, aber auch traurige Grüße zurück,
Uwe.
Wir haben immer 'nie' gesagt
Wir haben immer gedacht, dass wir ewig leben würden
Wir fliegen frei unter der Sonne
Die Tage rennen und verschwinden
Und die Wochen rutschen und rutschen
Die Jahre vergehen immer schneller als sie gekommen sind
Erinnere dich an die Zeit, als wir jung waren
Schaue zurück auf die schönsten Tage
Wir sammeln unsere gestrigen Tage,
die uns immer Stück für Stück aufgebaut haben
Oh, wie wir betteln und etwas ausleihen
Wir sagen 'Wir machen es morgen'
Aber der morgige Tag scheint nie zu kommen
Wir haben immer 'nie' gesagt
Wir haben immer gedacht, dass wir ewig leben würden
Wir fliegen frei unter der Sonne
Die Tage rennen und verschwinden
Und die Wochen rutschen und rutschen
Die Jahre vergehen immer schneller als sie gekommen sind
Erinnere dich an die Zeit, als wir jung waren
Wir waren Jungen am Strand
Alles war in Reichweite
Ich weiß, man kann sich nur schwer daran erinnern
Oh, wie die Jahre dahingehen
Ich wollte immer Spanisch lernen
Und durch Südamerika reisen
Wir haben immer 'nie' gesagt
Wir haben immer gedacht, dass wir ewig leben würden
Wir fliegen frei unter der Sonne
Die Tage rennen und verschwinden
Und die Wochen rutschen und rutschen
Die Jahre vergehen immer schneller als sie gekommen sind
Erinnerst du dich an die Zeit, als wir jung waren?
Wir haben immer 'nie' gesagt
Wir haben immer gedacht, dass wir ewig leben würden
Wir fliegen frei unter der Sonne
Die Tage rennen und verschwinden
Und die Wochen rutschen und rutschen
Die Jahre vergehen immer schneller als sie gekommen sind
Erinnerst du dich an die Zeit, als wir jung waren?
Erinnerst du dich an die Zeit, als wir jung waren?
Erinnerst du dich an die Zeit, als wir jung waren?
Erinnerst du dich an die Zeit, als wir jung waren?
We used to never say 'never'
we used to think we'd live forever
flying free beneath the sun
Days go running and hiding
and the weeks go slipping and sliding
Years leave quicker every time they come
Remember when we were young
Look back to the best of days
collecting our yesterdays
that used to build up one by one
oh, how we beg and we borrow
say 'We do it tomorrow'
but tomorrow never seems to come
We used to never say 'never'
we used to think we'd live forever
flying free beneath the sun
Days go running and hiding
and the weeks go slipping and sliding
Years leave quicker every time they come
Remember when we were young
We were boys on the beach
everything was in reach
I know it's hard to remember
Oh, how the years, they vanish
I always wanted to learn spanish
and travel 'round South America
We used to never say 'never'
we used to think we'd live forever
flying free beneath the sun
Days go running and hiding
and the weeks go slipping and sliding
Years leave quicker every time they come
Do you remember when we were young?
We used to never say 'never'
we used to think we'd live forever
flying free beneath the sun
Days go running and hiding
and the weeks go slipping and sliding
Years leave quicker every time they come
Do you remember when we were young?
Do you remember when we were young?
Do you remember when we were young?
Do you remember when we were young?
Well I've got open eyes,
And an open door,
But I don't know what I'm searching for.
I should know by now.
Well I've a big old heart,
This I know for sure,
But I don't know what my love is for.
I should know by now.
Well, I'll wait in line,
So I can wait some more,
'Till i can't remember what I came here for,
But I can't leave now,
Cause I've a light that shines,
And a love so pure,
But I don't know what to use them for.
I should know by now.
Well I spent my money,
I lost my friends,
I broke my mobile phone,
3 am and I'm drunk as hell,
And I'm dancing on my own,
Taxi-cabs ain't stopping, and I don't know my way home.
Well it's hard to find a reason, when all you have is doubt,
Hard to see inside yourself when can't see your way out,
Hard to find an answer when the question won't come out.
Everyone's filling me up with noise, I don't know what they're talking about..
You see all I need's a whisper in a world that only shouts
Nun, ich habe offene Augen,
Und eine offene Tür,
Aber ich weiß nicht, wonach ich suche.
Ich sollte es jetzt wissen.
Nun, ich habe ein großes altes Herz,
Das weiß ich sicher,
Aber ich weiß nicht, wofür meine Liebe ist.
Ich sollte es jetzt wissen.
Nun, ich werde in der Schlange warten,
Also kann ich noch etwas warten,
Bis ich mich nicht erinnern kann, wofür ich hierher gekommen bin,
Aber ich kann jetzt nicht gehen,
Weil ich ein Licht habe, das scheint,
Und eine Liebe so rein,
Aber ich weiß nicht, wofür ich sie verwenden soll.
Ich sollte es jetzt wissen.
Nun, ich habe mein Geld ausgegeben,
Ich habe meine Freunde verloren,
Ich habe mein Handy kaputt gemacht,
3 Uhr morgens und ich bin verdammt betrunken,
Und ich tanze alleine,
Taxis halten nicht an und ich kenne meinen Weg nach Hause nicht.
Nun, es ist schwer, einen Grund zu finden, wenn Sie nur Zweifel haben,
Schwer in dir zu sehen, wenn du deinen Ausweg nicht sehen kannst,
Es ist schwer, eine Antwort zu finden, wenn die Frage nicht herauskommt.
Alle füllen mich mit Lärm, ich weiß nicht, wovon sie sprechen.
Du siehst alles, was ich brauche, ist ein Flüstern in einer Welt, die nur schreit
She's a wistle on the wind
Feather on the breeze
Ripple on the stream
She is, sunlight on the sea
She's a soft summer rain
Falling gently trought the trees
And I love her
She's cunning as a fox
Clever as a crow
Solid as a rock
She is, stubborn as a stone
She's a hard-headed woman
And the best one that I know
And I love her
Yeah well, I love her
She's as new as the springtime
Strong as autumn blows
Warm as the summer and,
Soft as the snow
She's a thousand miles from here
But she's everywere I go
Cause I love her
She loves me like a woman
She looks like a lady
But she laughs like a child
And cries like a baby
I think that maybe,
She's the one that's gonna save me
Ich hab dich nur in meinen Geschichten
Und du weißt, ich erzähle sie richtig
Und erinnere dich und mich, wenn ich nachts wach bin
Also gib es für die gefallene Pracht auf
Ich konnte mich nie verabschieden
Ich wünschte, ich könnte nach nur ein bisschen mehr Zeit fragen
Du leitetest mir den Weg jeden Schritt den ich ging
Jetzt bin ich verängstigt das alleine zu tun
Du bist nicht da
Um den Mann zu feiern, den du gemacht hast
Du bist nicht da
Um meinen Erfolg und meine Fehler zu teilen
Ist das gerecht?
Du wirst niemals die Person kennen, die ich sein werde
Du bist nicht da
Mit mir...
Obwohl ich weiß, dass du nicht da bist
Schreibe ich dir trotzdem diese Lieder
Das ist als hättest du das Recht zu wissen, was vor sich geht
Ich mühe mich ab, mich zu erinnern wie du aussahst und dich anhörtest
Manchmal denke ich immernoch, dass ich dich in der Menge sehen kann
Du leitetest mir den Weg jeden Schritt den ich ging
Jetzt bin ich verängstigt das alleine zu tun
Du bist nicht da
Um den Mann zu feiern, den du gemacht hast
Du bist nicht da
Um meinen Erfolg und meine Fehler zu teilen
Ist das gerecht?
Du wirst niemals die Person kennen, die ich sein werde
Du bist nicht da
Mit mir...
Zeit kann deine Wunden heilen wenn
Du stark und groß stehst
Ich habe alles davon gemacht, es half überhaupt nichts
Sie sagen "du wirst älter und es wird besser werden"
Ja das werde ich, aber nein das wird es nicht
Sie verstehen es nicht, es ist weil...
Du bist nicht da
Um den Mann zu feiern, den du gemacht hast
Du bist nicht da
Um meinen Erfolg und meine Fehler zu teilen
Ist das gerecht?
Du wirst niemals die Person kennen, die ich sein werde
Du bist nicht da
Mit mir...
I only got you in my stories
And you know I tell them right
And remember you and I, when I'm awake at night
So give it up for fallen glory
I never got to say goodbye
I wish I could ask for just a bit more time
Every step I take, you used lead the way
Now I'm terrified to face it on my own
You're not there
To celebrate the man that you made
You're not there
To share in my succes and mistakes
Is it fair?
You'll never know the person I'll be
You're not there
With me...
Though I know that you're not there
I still write you all these songs
It's like, you got the right to know what's going on
As I struggle to remember how you used to look and sound
At times I still think I can spot you in the crowd
Every step I take, you used lead the way
Now I'm terrified to face it on my own
You're not there
To celebrate the man that you made
You're not there
To share in my succes and mistakes
Is it fair?
You'll never know the person I'll be
You're not there
With me...
Time can heal your wounds if
You're strong and standing tall
I've been doing all of that, it didn't help at all
They say "You'll grow older, and it'll get better still"
Yes, I will, but no it won't
They don't get it, it's cause...
You're not there
To celebrate the man that you made
You're not there
To share in my my succes and mistakes
Is it fair?
You'll never know the person I'll be
You're not there
With me...
Your father came and went like the ocean’s tide
And the day he left he never said goodbye
Your mother started drinking like the whole world died
You’ve been waiting for a miracle all your life
Cause if the fires don’t burn it down
The rains will wash it away
If you’re looking for solid ground
A stone will never break
So give me all your pain
And love will set you free
Give me all your shame
Put all your weight on me
And i’ll be the stone that you need me to be
You spend your nights looking at the stars
Thinking your life would be better on mars
Checking your pulse just to feel it beat
Looking for a stone to keep the peace
Give me all your pain
And love will set you free
Give me all your shame
Put all your weight on me
And i’ll be the stone that you need me to be
Cause if the fires don’t burn it down
The rains will wash it away
And if you’re looking for solid ground
A stone will never break
So give me all your pain
And love will set you free
Give me all your shame
Put all your weight on me
Give me all your pain
And love will set you free
Give me all your shame
Put all your weight on me
And i’ll be the stone that you need me to be
And i’ll be the stone that you need me to be
Miguel de Unamuno (1864 - 1936), Miguel de Unamuno y Jugo, spanischer Philosoph, Dichter und Essayist, Rektor der Universität Salamanca, entfloh der Diktatur Primo de Riveras, verehrt als Erwecker Spaniens
Everyone you love is gonna die
But, darlin', so is everything, don't cry
The stars will blink out one by one in time
And everyone you love is gonna die
Everything you fear is gonna end
All your hate and hurt lost to the wind
And it's hard, I know the universe could be each other's friend
Everything you fear is gonna end
And there might not be a sadder thing
Than watchin' Saturn lose her rings
And black holes slowly dancin' in the dark
It's a song that they were born to sing
About the end of everything
Until it all goes up in one last spark
Everyone you love is gonna die
But so is everything so wipe your eyes
You know nothin' lasts forever, but Lord, I try
And everyone you love is gonna die
All the saints and sinners are the same
We're blessed and we obliterate
And that's how it was written from the start
It's a song that we were born to sing
About the end of everything
Until it all goes up in one last spark
Everyone you love is gonna die
So don't you let the moment pass you by
And man, there really ain't no sadder thing
There really ain't no sweeter thing
Jeder, den du liebst, wird sterben
Aber, Liebling, so ist alles, weine nicht
Die Sterne blinken nacheinander aus
Und jeder, den du liebst, wird sterben
Alles, was du fürchtest, wird enden
All dein Hass und dein Schmerz sind dem Wind verloren gegangen
Und es ist schwer, ich weiß, dass das Universum der Freund des anderen sein könnte
Alles, was du fürchtest, wird enden
Und es könnte keine traurigere Sache geben
Dann beobachtet Saturn, wie sie ihre Ringe verliert
Und schwarze Löcher tanzen langsam im Dunkeln
Es ist ein Lied, für das sie geboren wurden, um zu singen
Über das Ende von allem
Bis alles in einem letzten Funken hochgeht
Jeder, den du liebst, wird sterben
Aber so ist alles so wischen Sie Ihre Augen
Du weißt, dass nichts ewig dauert, aber Herr, ich versuche es
Und jeder, den du liebst, wird sterben
Alle Heiligen und Sünder sind gleich
Wir sind gesegnet und wir vernichten
Und so wurde es von Anfang an geschrieben
Es ist ein Lied, für das wir geboren wurden, um zu singen
Über das Ende von allem
Bis alles in einem letzten Funken hochgeht
Jeder, den du liebst, wird sterben
Lassen Sie sich also nicht den Moment entgehen
Und Mann, es gibt wirklich nichts Traurigeres
Es gibt wirklich nichts Süßeres
Wenn die dunklen Wolken auf dich zukommen
Wenn deine Dämonen nicht gezähmt werden können
Wenn dein letzter Strohhalm zu brechen beginnt
Und du hast das Gefühl, dein Herz kann es nicht mehr ertragen
Wenn deine zweite Chance weg ist
Wenn du kaum dran bist
Wenn Sie es satt haben, stark zu sein, und nicht mehr wissen, wohin Sie laufen sollen
Ich möchte die Schmerzen wegnehmen
Aber ich habe einfach keine Worte
Lass mich dich halten
Lass mich dich festhalten
Lass mich dich halten
Lass mich dich heute Nacht festhalten
Wenn der Schatten immer da ist
Wenn Sie nicht nach Luft schnappen können
Wenn morgen nirgendwohin zu führen scheint
Und auf dein Gebet gibt es keine Antwort mehr
Ich möchte die Schmerzen wegnehmen
Aber ich habe einfach keine Worte
Lass mich dich halten
Lass mich dich festhalten
Lass mich dich halten
Lass mich dich heute Nacht festhalten
Lass mich dich halten
Lass mich dich halten
Lass mich dich festhalten
Lass mich dich halten
Das ist alles, was ich heute Abend tun kann.
When the dark clouds come your way
When your demons can't be tamed
When your last straw starts to break
And you feel your heart can't take anymore
When your second chance is gone
When you're barely hanging on
When you're tired of being strong, and you don't know where to run anymore
I wanna take away the hurts
But I just don't have the words
Let me hold you
Let me hold you tight
Let me hold you
Just let me hold you tonight
When the shadow's always there
When you can't come up for air
When tomorrow seems to lead nowhere
And there's no answer to your prayer anymore
I wanna take away the hurts
But I just don't have the words
Let me hold you
Let me hold you tight
Let me hold you
Just let me hold you tonight
Let me hold you
Let me hold you
Let me hold you tight
Let me hold you
It's all that I can do, tonight.
Sooner or later the lights up above
Will come down in circles and guide me to love
I don't know what's right for me, I cannot see straight
I've been here too long and I don't wanna wait for it
Fly like a cannonball straight to my soul,
Tear me to pieces and make me feel whole
I'm willing to fight for it, to feel something new,
To know what it's like to be sharing this space with you
Fall on me
With open arms
Fall on me
From where you are
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light
Sooner or later it all comes apart
The walls are all shattered, I'm back at the start
I'm willing to follow this, wherever it goes
The heart has its reasons that nobody knows
And I wanna believe in a world we can't see
Millions of particles passing through me
And I know there's a meaning, I feel it, I swear
I can't see the future, but I know that it's there
Fall on me
With open arms
Fall on me
From where you are
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light
With all your light
I close my eyes and I'm seeing you everywhere
I step outside, it's like I'm breathing you in the air
I can feel you're there
Fall on me
With open arms
Fall on me
From where you are
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light
With all your light
Falle auf mich
Früher oder später leuchten die Lichter oben auf
Wird im Kreis herunterkommen und mich zur Liebe führen
Ich weiß nicht, was für mich richtig ist, ich kann nicht klar sehen
Ich bin schon zu lange hier und möchte nicht darauf warten
Fliege wie eine Kanonenkugel direkt zu meiner Seele,
Zerreiße mich und lasse mich ganz fühlen
Ich bin bereit, dafür zu kämpfen, etwas Neues zu fühlen,
Zu wissen, wie es ist, diesen Raum mit Ihnen zu teilen
Falle auf mich
Mit offenen Armen
Falle auf mich
Wo Du herkommst
Falle auf mich
Mit all deinem Licht
Mit all deinem Licht
Mit all deinem Licht
Früher oder später kommt alles auseinander
Die Wände sind alle zerbrochen, ich bin wieder am Anfang
Ich bin bereit, dem zu folgen, wohin es auch geht
Das Herz hat seine Gründe, die niemand kennt
Und ich möchte an eine Welt glauben, die wir nicht sehen können
Millionen von Partikeln passieren mich
Und ich weiß, dass es eine Bedeutung gibt, ich fühle es, ich schwöre
Ich kann die Zukunft nicht sehen, aber ich weiß, dass sie da ist
Falle auf mich
Mit offenen Armen
Falle auf mich
Wo Du herkommst
Falle auf mich
Mit all deinem Licht
Mit all deinem Licht
Mit all deinem Licht
Mit all deinem Licht
Ich schließe meine Augen und sehe dich überall
Ich gehe nach draußen, es ist, als würde ich dich in die Luft atmen
Ich kann fühlen, dass du da bist
Falle auf mich
Mit offenen Armen
Falle auf mich
Wo Du herkommst
Falle auf mich
Mit all deinem Licht
Mit all deinem Licht
Mit all deinem Licht
Mit all deinem Licht
I've waited a hundred years
But I'd wait a million more for you
Nothing prepared me for
What the privilege of being yours would do
If I had only felt the warmth within your touch
If I had only seen how you smile when you blush
Or how you curl your lip when you concentrate enough
Well I would have known
What I was living for all along
What I've been living for
Your love is my turning page
Where only the sweetest words remain
Every kiss is a cursive line
Every touch is a redefining phrase
I surrender who I've been for who you are
For nothing makes me stronger than your fragile heart
If I had only felt how it feels to be yours
Well I would have known
What I've been living for all along
What I've been living for
Though we're tethered to the story we must tell
When I saw you, well I knew we'd tell it well
With a whisper we will tame the vicious seas
Like a feather bringing kingdoms to their knees