Beiträge von Yanouk


    Fields of Gold Songtext Übersetzung

    Du wirst dich an mich erinnern, wenn der Westwind sich bewegt,


    Inmitten von Weizenfeldern


    Du kannst der Sonne im eifersüchtigen Himmel sagen


    Als wir in Feldern von Gold gegangen sind



    Da nahm sie ihre Liebe auf, um sie eine Weile anzuschauen


    Inmitten von Weizenfeldern


    In seinen Armen fiel sie wie Haare


    Inmitten von Weizenfeldern



    Wirst du bei mir bleiben, wirst du meine Liebe bleiben


    Inmitten von Weizenfeldern


    Aber ich schwöre, an den Tagen, die noch kommen


    Werden wir in Feldern aus Gold gehen


    Wir werden in Feldern aus Gold gehen




    Ich habe nie leichtfertig Versprechen gemacht


    Und da waren manche, die ich gebrochen habe


    aber ich schwöre, in den Tagen, die noch kommen


    Werden wir in Feldern aus Gold gehen


    Wir werden in Feldern aus Gold gehen



    Viele Jahre sind vergangen seit diesen Sommertagen


    Inmitten von Weizenfeldern


    Ich sehe die Kinder rennen, wenn die Sonne untergeht,


    Wie du in Feldern aus Gold liegst



    Du wirst dich an mich erinnern, wenn der Westwind sich bewegt,


    Inmitten von Weizenfeldern


    Du kannst der Sonne im eifersüchtigen Himmel sagen


    Als wir in Feldern von Gold gegangen sind


    Als wir in Feldern von Gold gegangen sind


    Als wir in Feldern von Gold gegangen sind


    The Voice Songtext Übersetzung

    Ich höre deine Stimme im Wind


    und ich kann hören wie du meinen Namen rufst



    "Hör, mein Kind," sagtest du zu mir


    "Ich bin die Stimme deiner Geschichte


    fürchte dich nicht, komm folge mir


    antworte meinem Ruf, und ich mache dich frei"



    Ich bin die Stimme im Wind und im fallenden Regen


    Ich bin die Stimme deines Hungers und Schmerzes


    Ich bin die Stimme die dich immer ruft


    Ich bin die Stimme, ich werde bleiben



    Ich bin die Stimme in den Feldern wenn der Somme gegangen ist,


    der Tanz der Blätter wenn der Herbstwind bläst,


    Niemals schlafe ich den ganzen Winter lang


    Ich bin die Kraft wenn der Frühling kommt



    Ich bin die Stimme der Vergangenheit die immer mit unseren Sorgen gefüllt ist und dem Blut in meinen Feld


    Ich bin die Stimme der Zukunft, bringe mir deinen Frieden, bringe mir deinen Frieden, und deine Wunden werden heilen.



    Ich bin die Stimme im Wind und im fallenden Regen


    Ich bin die Stimme deines Hungers und Schmerzes


    Ich bin die Stimme die dich immer ruft


    Ich bin die Stimme, ich werde bleiben



    Ich bin die Stimme der Vergangenheit die immer sein wird


    Ich bin die Stimme deines Hungers und Schmerzes


    Ich bin die Stimme der Zukunft


    Ich bin die Stimme, Ich bin die Stimme


    Ich bin die Stimme, Ich bin die Stimme


    Tír na nÓg Songtext Übersetzung

    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Sha ta co ti oh nugga tir na nog


    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Nug ein tir na nog.



    Komm meine Liebe, unsere Welt möge teilhaben,


    Die Götter werden uns durch die Dunkelheit führen.


    Komm mit mir und sei mein, meine Liebe,


    Bleib und breche mein Herz.



    Von den Ufern durch den uralten Nebel


    Du trägst das Zeichen meines Elfenkusses.


    Mach den Weg frei, ich bringe dich nach Hause


    Zur ewigen Glückseligkeit.



    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Sha ta co ti oh nugga tir na nog


    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Nug ein tir na nog.


    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Sha ta co ti oh nugga tir na nog


    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Nug ein tir na nog.



    Tir na nog, oh, komm über den uralten Nebel hinaus,


    Tir na nog, oh, komm mit mir nach Tir na nog.



    Weit weg von dem Land, das du wusstest,


    Die Morgendämmerung des Tages erstreckt sich auf Sie.


    Obwohl es sich wie ein Märchen anfühlt,


    All das ist wahr.



    Lauf mit mir, schau dich um.


    Wir bauen unser Leben auf heiligem Boden auf.


    Komm, meine Liebe, unsere Welt möge teilhaben,


    Wir werden gesund und munter sein.



    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Sha ta co ti oh nugga tir na nog


    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Nug ein tir na nog.


    Tir na nog, oh, komm über den uralten Nebel hinaus,


    Tir na nog, oh, komm mit mir nach Tir na nog.



    Die Zeit wird nicht dem Weg folgen, den wir gekommen sind.


    Die Welt, die du verlassen hast, hat deinen Namen vergessen.


    Bleib bei mir und sei mein, meine Liebe,


    Verschone mein Herz den Schmerz.



    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Sha ta co ti oh nugga tir na nog


    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Nug ein tir na nog.


    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Sha ta co ti oh nugga tir na nog


    Sha ta co ti oh Abschaum ne rivna


    Nug ein tir na nog.


    Tir na nog, oh, komm über den uralten Nebel hinaus,


    Tir na nog, oh, komm mit mir nach Tir na nog.


    Komm mit mir nach Tir na nog.


    Gäa

    Morgenglanz, von Tau bedeckt,

    Das Tageslicht in den Blättern versteckt.

    Sie lebt in uns, in Fels und Wald,

    Bewahrt die Welt, gibt der Erde Gestalt.


    Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,

    Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,

    Gäa, Gäa, Gäa - Amil ily’engwion, ilyo coirëa

    Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,

    Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,

    Gäa, Gäa, Gäa - Óma ómaron, a tana men i tië


    Du bist in uns, wir sind in dir.

    Du webst die Welt bis ans Ende der Zeit.


    Lausch dem Wind, erhör die Nacht

    Mit jedem Wort schenke Gäa dir Kraft.

    Öffne dich, sie nimmt dich auf,

    Ihr Atem trägt deine Seele hinauf.


    Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,

    Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,

    Gäa, Gäa, Gäa - Amil ily’engwion, ilyo coirëa

    Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,

    Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,

    Gäa, Gäa, Gäa - Óma ómaron, a tana men i tië


    Du webst die Welt bis ans Ende der Zeit.


    Spür ihr Herz - es schlägt in uns.

    Das Leben folgt ihren ewigen Puls.


    Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,

    Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,

    Gäa, Gäa, Gäa - Amil ily’engwion, ilyo coirëa

    Gäa, Gäa, Gäa - Nárë ar nén,

    Gäa, Gäa, Gäa - Vist’ ar cemen,

    Gäa, Gäa, Gäa - Óma ómaron, a tana men i tië

    (x2)


    Du webst die Welt bis ans Ende der Zeit

    Bin dankbar dass ich Elke & Manadis kennen-gelernt habe.


    Bin nicht dankbar, dass ich morgens von Manadis um 4.00 Uhr rausgeklingelt werde.


    Extra Thema für morgen.


    Bin dankbar, dass Nicole ihren Urlaub für den heutigen Tag komplett abgebrochen hat.


    Bin nicht dankbar, dass Nicole der Manadis das Musikzimmer gezeigt hat.


    Während ich Elke, oder Elke mich beschäftigte, klimperten sie mit meinen Heiligtümern rum.


    Wurde aber dann von Elke beruhigt, mit der Aussage, dass Manadis schon einige Auszeichnungen


    für Klavier,Gitarre und Gesang in ihrem Heimatland erhalten hat.


    Jedenfalls hatten Nicole und Manadis folgendes Lied einstudiert.


    Habe ich bei Youtube dann zum Einstellen rausgesucht.


    Nicole und Manadis sangen es in Englisch und Manadis dann auf Isländisch.


    Jedenfalls bleiben die drei lieben Frauen bis 23.30 Uhr bei mir.


    Zur Unterstützung.


    Ich hänge sehr in den Seilen.


    Morgen dann ein paar erlebte Sachen von Samstag und Sonntag für Euch.


    Jetzt das Lied.


    Schlaft bitte einigermassen gut.



    Liebe Gabi,


    ich danke Dir recht herzlich. Wird wieder ein schlimmer Tag für mich.


    Soll für 2 Stunden morgen zu Elke & Manadis kommen.


    Wollte gerade über den heutigen Tag schreiben.


    Mache ich aber lieber morgen.


    Das lenkt mich vielleicht ab.


    War nicht einmal in der Lage dem lieben Regentröpfchen zu schreiben.


    Hat doch so lieb geschrieben, aber ihre Geschichte auf ihrer Seite zog mich dann runter.


    Werde ich auch morgen beantworten.


    Heute stecke ich wieder in einer riesigen SCHEISS-TRAUER-WELLE.


    6 Monate ohne meinem Liebling.


    Es wird nicht besser, es nagt so am Herzen.


    Ich höre jetzt auf.


    Liebe und auch herzliche Grüße von

    Uwe & Prinz,

    nimm Mäuschen in deine Arme

    Liebe Wagi,


    entschuldige bitte, dass ich DICH noch nicht begrüsst habe.


    War leider mit meinem Leid zu sehr beschäftigt.


    Habe immer bei Dir gelesen.


    Nie den Mut gehabt, aus Angst, falsche Worte zu wählen.


    Ich begrüsse Dich recht herzlich.


    Gut, dass Du den Weg hierher gefunden hast.


    ALLE haben das selbe Leid erfahren.


    Alle haben ihren SEELEN-MENSCHEN verloren.


    Bei Dir ist ALLES noch so frisch.


    Die Gedanken machen einen verrückt.


    Ich fühle aus vollstem Herzen mit DIR.


    Sende DIR viel Kraft für die Zukunft.


    Du findest hier viele liebe und mitfühlende Menschen.


    Sie werden den Weg mit DIR gemeinsam gehen.


    Schreibe all deine Nöte und Ängste nieder.


    Das hilft.


    Die Antworten GLEICH-GESINNTER helfen.


    Die Antwort MIT-TRAUERNDER wird helfen.


    Der Weg ist so steinig.


    Wir werden ihn gemeinsam gehen.



    Liebe Grüße aus dem Solling,

    Uwe & Prinz

    Liebe Luise,


    vor einer Stunde hast Du GUTE NACHT gesagt,


    Du bist ja immer noch hier unterwegs.


    Ab ins Bettchen,


    morgen geht es weiter.:):)


    Also schlafe gut und probiere für den neuen Tag Kraft zu schöpfen.



    Liebe Grüße,

    Uwe & Prinz

    Liebe Luise,


    schlafe gut.


    Und die Geschichte, oder das Märchen:


    Denke mal darüber nach.


    Und träumen: VIELLEICHT.



    Liebe Grüße,

    Uwe & Prinz, auch an AMY den kleinen Kuschel-Hund.

    Liebe Luise,


    das ist doch in Ordnung.


    Als Rosi von mir weg-ging,


    da habe ich auch nur rumgesessen.


    Nur Prinz sorgte für Pflicht-Bewegung.


    Ich habe drei Wäschespinnen,


    so wie ich gewaschen hatte,


    so nahm ich je nach Gebrauch die Wäsche runter.


    Essen hatte ich auch vernachlässigt.


    War ein Fehler.


    Post hatte ich ungeöffnet auf den Sekretär geworfen.


    Das braucht ALLES seine Zeit.


    Die Trauer fordert genug Kräfte von uns.


    Ich drücke Dich,


    liebe Grüße,

    Uwe & Prinz, auch an Amy