Am 06.07.2018 um 22.53 Uhr verstarb meine unendlich geliebte Frau "Rosi"

  • "Die einsamsten Menschen sind die Nettesten"

    "Das traurigste Volk ist das klügste *

    Die gebrochenen Leute sind die weisesten "


    "The loneliest people are the kindest"

    "The saddest people is the brightest*

    The broken people are the wisest"




  • [Verse 1]
    Wonder if I
    Should tell you not to wait
    I 'll ride the heat haze
    Wild man take a turn
    Finding out more

    [Verse 2]
    So many times
    Longed for the break of dawn
    As the morning will call
    The courage waking up

    [Chorus]
    Finding out more
    We're finding more ways
    If you need it all
    We'll try to operate

    [Verse 3]
    Show me light
    Come to the other road
    Where the cold never stays
    Wild man take it all

    [Pre-Chorus]
    If you like to go far, run fast
    But if you chase love don't pass
    Chances never build to last
    I better run and chase

    [Chorus]
    Finding out more
    Finding more ways
    If you need it all
    We'll try to operate

    [Bridge]
    If you like to go far, run fast
    But if you chase love don't pass
    Chances never build to last
    I better run and chase

    [Outro]
    And I will find more
    Finding more ways
    If I need it all
    I try to operate
    And I will find more
    Finding more ways
    And if I need it all
    I try to operate


  • It's a long, lonely road

    That I've walked on my own

    Never thought I'd end up in this place (Ooh-ooh)

    I went fast, I went slow

    Then I gave up all hope

    'Cause I know, either way, it's the same (Ooh-ooh)


    And I'm not tryna find somebody

    'Cause no one else but you will do (Ooh-ooh)

    Yeah, the real thing is gone

    Now I wish I could hold you


    I wish that all of these days and nights

    Trying to chase all these empty highs

    But I had to go through my worse

    So I know that I just needed you

    Oh-oh-oh-oh


    As I look out at the morning sun

    There's no escape from the things I've done

    And out of everything I've lost

    Now I know that I just needed you

    Oh-oh-oh-oh

    And darling, that's the truth

    Oh-oh-oh-oh


    I don't lie anymore

    In a heap on the floor

    'Cause I'm clear on the road I must take (Ooh-ooh)


    And I'm not tryna find somebody

    'Cause no one else but you will do (Ooh-ooh)

    I'm getting close, stumbling over

    Everything I need to say to you


    I wish that all of these days and nights

    Trying to chase all these empty highs

    But I had to go through my worse

    So I know that I just needed you

    Oh-oh-oh-oh


    As I look out at the morning sun

    There's no escape from the things I've done

    And out of everything I've lost

    Now I know that I just needed you

    Oh-oh-oh-oh


    And darling, that's the truth

    Oh-oh-oh-oh

    And darling, that's the truth

    Oh-oh-oh-oh


    I was searching, Heavenly Father

    If you're out there, leave a light on

    'Cause the distance is getting wider

    And I know I've gotta find ya


    I wish that all of these days and nights

    Trying to chase all these empty highs

    But I had to go through my worse

    So I know that I just needed you

    Oh-oh-oh-oh


    As I look out at the morning sun

    There's no escape from the things I've done

    And out of everything I've lost

    Now I know that I just needed you

    Oh-oh-oh-oh


    And darling, that's the truth

    Oh-oh-oh-oh

    And darling, that's the truth

    Oh-oh-oh-oh

    And darling, that's the truth




  • I’ll ride with the horses

    I’ll swim through the sea

    I’ll climb to the mountain tops

    Won’t you come follow me


    I’‘ll take time to notice

    All that I see

    And after I’ve come so far

    You know where I’ll be


    I’ll fly away, fly away, fly away, fly away home

    I’ll fly away, fly away, fly away, fly away home


    Life is a vision

    That’s how it should be

    The world is a canvas

    And the choices are free


    At the end of the journey

    Where all is complete

    They’ll all wonder where I’ve gone

    But you know where I’ll be


    I’ll fly away, fly away, fly away, fly away home

    I’ll fly away, fly away, fly away, fly away home


    Our dreams last forever

    For all that we know

    The roads come together

    And that’s where we’ll go


    We’ll fly away, fly away, fly away, fly away home

    We’ll fly away, fly away, fly away, fly away home

    We’ll fly away, fly away, fly away, fly away home

    We’ll fly away, fly away, fly away


  •  
    Es dreht sich alles nicht im Kreis, das ist nur der Wind,
    der dich in den Wahnsinn treibt,
    dich aufreibt, wie ein Sandkorn in den Fängen der Zeit.
    Das hab ich alles schon gesehen,
    passiert es noch einmal.
    Tut es wieder so weh,
    ich versuch einfach dieses Mal nicht hinzusehn.

    Vielleicht kommt dann kein Winter mehr,
    ich will keine Winter mehr.
    Vielleicht kommt dann kein Winter mehr,
    ich will keine Winter mehr.

    Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden, nur solang bis wir da sind.
    Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind.

    Was bleibt mir übrig, ich kann das nicht ignorieren.
    Der Schein trügt nicht, ich darf nicht die Kontrolle verlieren.
    Irgendwas muss mich doch aus dieser Leere führen.

    Ich lauf meinen Spuren hinterher,
    vielleicht kommt dann kein Winter mehr.
    Ich lauf meinen Spuren hinterher,
    ich will keine Winter mehr.

    Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden, nur solang bis wir da sind.
    Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind.

    Das alles hängt am seidenen Faden.
    Und wird gelenkt, vom seidenen Faden.

    Und jeder Atemzug, hängt am seidenen Faden, nur solang bis wir da sind.
    Und jeder Atemzug, folgt dem roten Faden, nur solang bis wir da sind.

    Ich will keine Winter mehr.
    Ich will keine Winter mehr.
    Ich will keine Winter mehr.

  • Ein Himmel voller Sterne

    Weil du ein Himmel bist

    Weil du ein Himmel voller Sterne bist

    Ich werde dir mein Herz geben

    Weil du ein Himmel bist

    Weil du ein Himmel voller Sterne bist

    Und weil du den Weg erleuchtest


    Es ist mir egal

    Mach weiter und zerreiße mich

    Es ist mir egal, ob du es tust

    Denn am Himmel

    Denn in einem Himmel voller Sterne

    Ich glaube ich habe dich gesehen


    Weil du ein Himmel bist

    Weil du ein Himmel voller Sterne bist

    Ich möchte in deinen Armen sterben

    Weil du leichter wirst

    Je mehr es dunkel wird

    Ich werde dir mein Herz geben


    Und es ist mir egal

    Mach weiter und zerreiße mich

    Es ist mir egal, ob du es tust

    Denn am Himmel

    Denn in einem Himmel voller Sterne

    Ich glaube ich sehe dich

    Ich glaube ich sehe dich


    Weil du ein Himmel bist

    Du bist ein Himmel voller Sterne


    So eine himmlische Aussicht

    So eine himmlische Aussicht






    A Sky Full of Stars

    'Cause you're a sky

    'Cause you're a sky full of stars

    I'm going to give you my heart

    'Cause you're a sky

    'Cause you're a sky full of stars

    And 'cause you light up the path


    I don't care

    Go on and tear me apart

    I don't care if you do

    'Cause in a sky

    'Cause in a sky full of stars

    I think I saw you


    'Cause you're a sky

    'Cause you're a sky full of stars

    I want to die in your arms

    'Cause you get lighter

    The more it gets dark

    I'm going to give you my heart


    And I don't care

    Go on and tear me apart

    I don't care if you do

    'Cause in a sky

    'Cause in a sky full of stars

    I think I see you

    I think I see you


    'Cause you're a sky

    You're a sky full of stars


    Such a heavenly view

    Such a heavenly view

  • Irgendein Ort den nur wir kennen

    Ich ging durch ein leeres Land

    Ich kannte den Pfad wie meine Westentasche

    Ich fühlte die Erde unter meinen Füßen

    Saß am Fluss und es vervollständigte mich

    Oh, einfaches Ding, wo bist du hin?

    Ich werde alt und ich brauche etwas worauf ich mich verlassen kann

    Also sag mir wann du mich hereinlassen wirst

    Ich werde müde und ich brauche einen Ort um zu beginnen


    Ich kam an einem umgefallenen Baum vorbei

    Ich fühlte wie seine Äste mich anschauten

    Ist das der Ort den wir geliebt haben?

    Ist dies der Ort von dem ich geträumt habe?


    Oh, einfaches Ding, wo bist du hin?

    Ich werde alt und ich brauche etwas worauf ich mich verlassen kann

    Also sag mir wann du mich hereinlassen wirst

    Ich werde müde und ich brauche einen Ort um zu beginnen


    Und wenn du eine Minute hast, warum gehen wir dann nicht,

    Reden darüber an irgendeinem Ort den nur wir kennen?

    Das könnte das Ende von allem sein

    Also warum gehen wir nicht,

    An irgendeinen Ort den nur wir kennen?


    Oh, einfaches Ding, wo bist du hin?

    Ich werde alt und ich brauche etwas worauf ich mich verlassen kann

    Also sag mir wann du mich hereinlassen wirst

    Ich werde müde und ich brauche einen Ort um zu beginnen


    Und wenn du eine Minute hast, warum gehen wir dann nicht,

    Reden darüber an irgendeinem Ort den nur wir kennen?

    Das könnte das Ende von allem sein

    Also warum gehen wir nicht

    Also warum gehen wir nicht


    Das könnte das Ende von allem sein

    Also warum gehen wir nicht,

    An irgendeinen Ort den nur wir kennen?

    An irgendeinen Ort den nur wir kennen?


    Das könnte das Ende von allem sein

    Also warum gehen wir nicht,

    An irgendeinen Ort den nur wir kennen?

    An irgendeinen Ort den nur wir kennen?

    An irgendeinen Ort den nur wir kennen?




    Somewhere only we know

    I walked across an empty land

    I knew the pathway like the back of my hand

    I felt the earth beneath my feet

    Sat by the river and it made me complete

    O simple thing, where have you gone?

    I'm getting old and I need something to rely on

    So tell me when you're gonna let me in

    I'm getting tired and I need somewhere to begin


    I came across a fallen tree

    I felt the branches of it looking at me

    Is this the place we used to love?

    Is this the place that I've been dreaming of?


    O simple thing, where have you gone?

    I'm getting old and I need something to rely on

    So tell me when you're gonna let me in

    I'm getting tired and I need somewhere to begin


    And if you have a minute why don't we go

    Talk about it somewhere only we know?

    This could be the end of everything

    So why don't we go

    Somewhere only we know?


    O simple thing, where have you gone?

    I'm getting old and I need something to rely on

    So tell me when you're gonna let me in

    I'm getting tired and I need somewhere to begin


    And if you have a minute why don't we go

    Talk about it somewhere only we know?

    This could be the end of everything

    So why don't we go

    So why don't we go


    This could be the end of everything

    So why don't we go

    Somewhere only we know?

    Somewhere only we know


    This could be the end of everything

    So why don't we go

    Somewhere only we know?

    Somewhere only we know

    Somewhere only we know



  • Broken sleep, all too human

    A malady, it's gazing through when I would

    Dream me a dream (soft as a pillow)

    Dream me a dream (dream me a dream)

    Dream me a dream (deep in the night 'til the morning will follow)

    Dream me a dream (dream me a dream)

    Shapes of smoke, all too human

    They grow, like titans

    I would like to fall, silence every call

    (Will you level me with a dream?)

    If I could fall (fall), fall (fall)

    I would like to fall (fall asleep), silence every call

    (Will you level me with a dream?)

    If I could fall (fall), I would like to fall (fall)

    Twisted rope, defies all I know

    It holds, my reason

    Dream me a dream (soft as a pillow)

    Dream me a dream (dream me a dream)

    Dream me a dream (deep in the night 'til the morning will follow)

    Dream me a dream (dream me a dream)

    Sea of trees, calling humans

    To hang like leaves from the willow

    I would like to fall, silence every call

    (Will you level me with a dream?)

    If I could fall (fall), fall (fall)

    I would like to fall (fall asleep), silence every call

    (Will you level me with a dream?)

    If I could fall (fall), I would like to fall (fall)

    Take my word for it, for it

    In the dark, in the dark

    In the dark words can follow


  • 1]

    Non existent and numb

    Anaesthetics kicked in

    I want to sleep in

    Are you a victim of creation?
    I'm fighting for the smallest silver of hope

    Suffocating in the shaddows

    Finding my air to breathe

    To release the truth of me
    Look in to my eyes

    I understand I'll empathise

    Together we'll stand

    You don't have to hide

    Just take my hand

    Because we, we are human
    Oh broken mirror on the wall

    As I lay in the pieces on the floor

    A silent cry, slowly tearing me apart

    Will I be able to survive?
    I'm fighting for the smallest silver of hope

    Suffocating in the shaddows

    Finding my air to breathe

    To release the truth of me
    Look in to my eyes

    I understand I'll empathise

    Together we'll stand

    You don't have to hide

    Just take my hand

    Because we, we are human
    Kei hea taku kahu toroa

    Maiaorere hei kaupare i te kino?

    Kei hea taku whetū kanapu

    Hei arahi, arataki i ahau?
    Look in to my eyes

    I understand I'll empathise

    Together we'll stand

    You don't have to hide

    Just take my hand

    Because we, we are human


  • Mitternacht

    In der Dunkelheit vor der Morgendämmerung

    Im Wirbel des Sturms

    Wenn ich alles hinnehme, wie es ist und die Hoffnung fort ist*

    Lass mir ein Licht, ein Licht an


    Millionen von Meilen von Zuhause

    In dem Wirbel weiter ziehen

    Wenn ich dem Donner trotze,

    Doch von Dornen blute

    Lass mir ein Licht, ein Licht an

    Lass mir ein Licht, ein Licht an


    In der Dunkelheit vor der Morgendämmerung

    In der Dunkelheit vor der Morgendämmerung

    Lass mir ein Licht, ein Licht an

    Lass mir ein Licht, ein Licht an


    Lass mir ein Licht, ein Licht an

    Lass mir ein Licht, ein Licht an


    Midnight

    In the darkness before the dawn

    In the swirling of the storm

    When I'm rolling with the punches and hope is gone

    Leave a light a light on

    Millions of miles from home

    In the swirling swimming on

    When I'm rolling with the thunder

    But bleed from thorns

    Leave a light a light on

    Leave a light a light on


    In the darkness before the dawn

    In the darkness before the dawn

    Leave a light a light on

    Leave a light a light on


    Leave a light a light on

    Leave a light a light on

  • Gestern sind die Schwarzstörche zurück-gekehrt.


    Drei Wochen zu früh.


    Das alte Paar.


    Sitzen auf dem Horst und begrüssen den kommenden Frühling.


    Der Kreis schliesst sich wieder.


    Für sie !!!


    Nun schon das zweite Mal, nachdem meine geliebte Rosi mich verlassen hat.


    Ich hasse meinen Kreis, der sich nicht wieder harmonisch schliesst !!!



    Liebe Grüße aus dem Solling,

    Uwe.


  • Always in My Head

    I think of you

    I haven't slept

    I think I do

    But I don't forget

    My body moves

    Goes where I will

    But though I try my heart stays still

    It never moves

    Just won't be left

    And so my mouth waters to be a fate


    And you're always in my head

    You're always in my head

    You're always in my head

    You're always in my head


    You're always in my head

    Always in my head

    Always in my


    This, I guess

    Is to tell you you're choosing out from the rest


  • O (Fly On)

    Flock of birds

    Hovering above

    Just a flock of birds

    It's how you think of love


    And I always

    Look up to the sky

    Pray before the dawn

    'Cause they fly always

    Sometimes they arrive

    Sometimes they are gone

    They fly on


    Flock of birds

    Hovering above

    Into smoke I'm turned

    And rise following them up


    Still I always

    Look up to the sky

    Pray before the dawn

    'Cause they fly away

    One minute they arrive,

    Next you know they're gone

    They fly on

    Fly on

    O


    Fly on, ride through

    Maybe one day I'll fly next to you

    Fly on, ride through

    Maybe one day I can fly with you


    [3x]

    Fly on


    O (Fliegen Weiter)

    Ein Schwarm1Vögel

    Schwebt droben

    Nur einfach eine Schar Vögel

    Das ist es was du über Liebe denkst


    Und ich schaue immer

    hoch zum Himmel,

    Bete, bevor sie weiterziehen2

    Denn sie fliegen stetig

    Manchmal kommen sie an

    Manchmal ziehen sie weiter

    Sie fliegen weiter


    Ein Schwarm Vögel

    Schwebt droben

    In Rauch verwandelt,

    3folge ich ihnen hinauf


    Noch immer

    schaue ich zum Himmel hoch,

    Bete, bevor sie weiterziehen

    Denn sie fliegen vorbei

    In einer Minute kommen sie an

    Du weißt, in der nächsten sind sie alle fort4

    Sie fliegen weiter

    Fliegen weiter

    O


    Fliege weiter, reise durch

    Eines Tages vielleicht, fliege ich neben dir5

    Fliege weiter, reise durch

    Vielleicht kann ich eines Tages mit dir fliegen


    [3x]

    Fliege weiter

    • 1. orig.: Schar
    • 2. dawn: orig.Morgendämmerung
    • 3. original noch dazu: ansteigend
    • 4. frei Übersetzt, org.: Als nächstes weißt du das sie gegangen sind
    • 5. "Fliegt weiter, reist durch; Eines Tages vielleicht, fliege ich neben euch; Fliegt weiter, reist durch; Vielleicht kann ich eines Tages mit euch fliegen" ist auch möglich
  • Da die Musiker, im Forsthaus, Gefangene durch Corona geworden sind,


    da haben sie sich ein neues Spiel ausgedacht, um die Zeit zu überbrücken.


    Wie ich schon schrieb, verschiedene Nationalitäten, die sich nun in diesem abgeschiedenen Haus befinden.


    Eine Einheit ist entstanden, ein Vertrauen, nicht mit Worten fassbar.


    Jeder Tag hat die Thematik: "Musik aus dem Heimat-Land".


    Vor ein paar Tagen war es Musik aus Polen, von der Sängerin Hania Rani.


    Heute "waren" sie in Neuseeland, vertreten durch Nicole und meiner Schwiegertochter Manadis.


    Manadis ist Archäologin, zur Zeit in Neuseeland beschäftigt.


    Nicole und Manadis haben viele freundschaftliche Kontakte zu den Maoris aufgebaut.


    Das ist besonders wichtig für die Arbeiten von Manadis.


    Ohne einem beidseitigen Vertrauen läuft NICHTS !!!!!


    Viele Stücke wurden einstudiert, Gesang übernahm die wundervolle Sandra.


    Ich stelle nur zwei ein, die ich besonders schön finde.



    The various waterways of Tangaroa
    Flow back into its voluminous source
    (x3)

    The vast expanse
    The heart of the ocean
    The life-force of Tangaroa
    Tangaroa commander of the tides

    A pod of whales (or in reference to Tūtara Kauika the historical whale guardian ancestor)
    A supernatural phenomenon
    Evolving from the waters of Tangaroa
    The waters of Tangaroa

    The cry of the whale
    Signals a warning The power of Tangaroa
    The power of Tangaroa
    Tangaroa commander of the tides

    A guardian
    A precious treasure
    A strange / supernatural being
    A god
    Of the ancient prehistoric realm
    A guardian
    A precious treasure
    A strange / supernatural being
    Tangaroa commander of the tides.

    Te ararau o Tangaroa
    E rere ki te papaurunui (x3)

    Tahora nui ātea
    Te manawa o te moana
    Te mauri o Tangaroa
    Tangaroa whakamautai
    Tangaroa whakamautai

    Tūtara Kauika
    He poutiriao
    Te wai o Tangaroa
    Te wai o Tangaroa

    Te tangi a te tohorā
    He tohu nō aituā
    Te mau a Tangaroa
    Te mau a Tangaroa

    He kaitiaki
    He taonga He tipua
    He ariki
    He taniwha
    He tipua
    He kaitiaki
    He taonga
    He tipua
    Tangaroa whakamautai



    Do ya hear the tui call, the huia

    in the trees

    A conscious thing I

    do, sweet sound may you never

    seize

    Do ya feel my body burn

    whenever you are near

    A thing I

    do, a fool for you will I ever

    learn?

    I hear voices its

    summer calling

    No more lone, no

    more lone, no more

    loneliness

    Ti's the season to be

    jolly

    But its not working, its

    not working, its not working

    out

    (repeat verse and

    chorus)

    Change is inevitable,

    things don't last forever
    things

    don't last forever, things don't

    last forever

    Change is

    inevitable, things don't last

    forever
    things don't last

    forever, things don't last forever

    Do ya hear me now