In my eyes, indisposed
In disguises no one knows
Hides the face, lies the snake
The sun in my disgrace
Boiling heat, summer stench
'Neath the black the sky looks dead
Call my name through the cream
And I'll hear you scream again
Black hole sun
Won't you come
And wash away the rain
Black hole sun
Won't you come
Won't you come (won't you come)
Stuttering, cold and damp
Steal the warm wind tired friend
Times are gone for honest men
And sometimes far too long for snakes
In my shoes, a walking sleep
And my youth I pray to keep
Heaven sent hell away
No one sings like you anymore
Black hole sun
Won't you come
And wash away the rain
Black hole sun
Won't you come
Won't you come
Black hole sun
Won't you come
And wash away the rain
Black hole sun
Won't you come
Won't you come (black…
Am 06.07.2018 um 22.53 Uhr verstarb meine unendlich geliebte Frau "Rosi"
-
-
Turn around
Look at what you see
In her face
The mirror of your dreamsMake believe I'm everywhere
Given in the light
Written on the pages
Is the answer to a never ending story
AhReach the stars
Fly a fantasy
Dream a dream
And what you see will beRhymes that keep their secrets
Will unfold behind the clouds
And there upon a rainbow
Is the answer to a never ending story
Ah
Story
AhShow no fear
For she may fade away
In your hand
The birth of a new dayRhymes that keep their secrets
Will unfold behind the clouds
And there upon a rainbow
Is the answer to a never ending story
Ah
Never ending story
Ah
Never ending story
Ah
Never ending story
Ah -
Let's dance in style, let's dance for a while
Heaven can wait we're only watching the skies
Hoping for the best, but expecting the worst
Are you gonna drop the bomb or not?Let us die young or let us live forever
We don't have the power, but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music's for the sad manCan you imagine when this race is won?
Turn our golden the faces into the sun
Praising our leaders, we're getting in tune
The music's played by the, the madmanForever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever?
Forever, and everForever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever?
Forever youngSome are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later they all will be gone
Why don't they stay young?It's so hard to get old without a cause
I don't want to perish like a fading horse
Youth's like diamonds in the sun,
And diamonds are foreverSo many adventures given up today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
Oh let it come trueForever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever, and ever?Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever, and ever?Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever youngLass uns mit Stil tanzen, lass uns eine Weile tanzen
Der Himmel kann warten, wir beobachten nur den Himmel
Ich hoffe auf das Beste, aber ich erwarte das Schlimmste
Wirst du die Bombe fallen lassen oder nicht?
Lass uns jung sterben oder für immer leben
Wir haben nicht die Macht, aber wir sagen niemals nie
Das Leben im Sandkasten ist eine kurze Reise
Die Musik ist für den traurigen Mann
Können Sie sich vorstellen, wann dieses Rennen gewonnen ist?
Verwandle unsere goldenen Gesichter in die Sonne
Wir loben unsere Führer und stimmen uns ein
Die Musik wird von dem Verrückten gespielt
Für immer jung
ich möchte für immer jung sein
Willst du wirklich für immer leben?
Für immer und ewig
Für immer jung
ich möchte für immer jung sein
Willst du wirklich für immer leben?
Für immer jung
Manche sind wie Wasser, manche wie Hitze
Einige sind eine Melodie und einige sind der Beat
Früher oder später werden sie alle weg sein
Warum bleiben sie nicht jung?
Es ist so schwer, ohne Grund alt zu werden
Ich möchte nicht wie ein verblassendes Pferd umkommen
Jugend ist wie Diamanten in der Sonne,
Und Diamanten sind für immer
So viele Abenteuer wurden heute aufgegeben
So viele Songs haben wir vergessen zu spielen
So viele Träume schwingen aus heiterem Himmel
Oh, lass es wahr werden
Für immer jung
ich möchte für immer jung sein
Willst du wirklich für immer leben
Für immer und ewig?
Für immer jung
ich möchte für immer jung sein
Willst du wirklich für immer leben
Für immer und ewig?
Für immer jung
ich möchte für immer jung sein
Willst du wirklich für immer leben
Für immer jung
-
-
Is there no sign of light as we stand in the darkness?
Watching the sun arise
Is there no sign of life as we gaze at the waters?
Into the strangers eyes
And who are we to criticize or scorn the things that they do?
For we shall seek and we shall find Ammonia Avenue
If we call for the proof and we question the answers
Only the doubt will grow
Are we blind to the truth or a sign to believe in?
Only the wise will know
And word by word they handed down the light that shines today
And those who came at first to scoff, remained behind to pray
Yes those who came at first to scoff, remained behind to pray
When you can't hear the rhyme and you can't see the reason
Why should the hope remain?
For a man will be tired and his soul will grow weary
Living his life in vain
And who are we to justify the right in all we do?
Until we seek until we find Ammonia Avenue
Through all the doubt somehow they knew
And stone by stone they built it high
Until the sun broke through
A ray of hope, a shining light Ammonia Avenue. -
-
Über den Abendhimmel gehen alle Vögel
Aber wie können sie wissen, dass es Zeit für sie ist zu gehen?
Vor dem Winterfeuer werde ich noch träumen
Ich habe keine Zeit gedacht
Denn wer weiß, wohin die Zeit geht?
Wer weiß, wohin die Zeit geht?
Trauriges, verlassenes Ufer, deine launischen Freunde gehen
Ah, aber dann weißt du, dass es Zeit für sie ist zu gehen
Aber ich werde immer noch hier sein, ich habe nicht daran gedacht zu gehen
Ich zähle die Zeit nicht
Denn wer weiß, wohin die Zeit geht?
Wer weiß, wohin die Zeit geht?
Und ich bin nicht allein, während meine Liebe in meiner Nähe ist
Ich weiß, dass es so sein wird, bis es Zeit ist zu gehen
So kommen die Stürme des Winters und dann
Die Vögel wieder im Frühling
Ich habe keine Angst vor der Zeit
Denn wer weiß, wie meine Liebe wächst?
Und wer weiß, wohin die Zeit geht?
Across the evening sky, all the birds are leaving
But how can they know it's time for them to go?
Before the winter fire, I will still be dreaming
I have no thought of time
For who knows where the time goes?
Who knows where the time goes?
Sad, deserted shore, your fickle friends are leaving
Ah, but then you know it's time for them to go
But I will still be here, I have no thought of leaving
I do not count the time
For who knows where the time goes?
Who knows where the time goes?
And I am not alone while my love is near me
I know it will be so until it's time to go
So come the storms of winter and then
The birds in spring again
I have no fear of time
For who knows how my love grows?
And who knows where the time goes?
-
I want to be alone
I need to touch each stone
Face the grave that I have grown
I want to be aloneBefore all the days are gone
And darker walls are bent and torn
To pass the time of those who mourn
I want to be aloneRivers that run anywhere
Are in my hand and just up the stair
Past the eyes of those who care
Who can never be aloneChanges that were not meant to be
Tow the hours of my memory
Sing a song of love to me
To say you must never
Never be aloneThe tears of a silent rain
Seek shelter on my broken pain
And run away
But I remain
To speak the words
That sing of aloneI want to be alone
I need to touch each stone
Face the grave that I have grown
I want to be aloneIch will allein sein
Ich muss jeden Stein berühren
Stelle dich dem Grab, das ich gewachsen bin
Ich will allein sein
Bevor alle Tage vorbei sind
Und dunklere Wände sind verbogen und zerrissen
Die Zeit derer vertreiben, die trauern
Ich will allein sein
Flüsse, die überall fließen
Sind in meiner Hand und nur die Treppe hoch
Hinter den Augen derer, die sich interessieren
Wer kann niemals alleine sein
Änderungen, die nicht sein sollten
In die Stunden meiner Erinnerung
Singe mir ein Liebeslied
Zu sagen, du darfst niemals
Niemals alleine sein
Die Tränen eines stillen Regens
Suche Schutz bei meinen gebrochenen Schmerzen
Und lauf weg
Aber ich bleibe
Die Worte sprechen
Das singt von alleine
Ich will allein sein
Ich muss jeden Stein berühren
Stelle dich dem Grab, das ich gewachsen bin
Ich will allein sein
-
Let winter break
Let it burn 'til I see you again
I will be here with you
Just like I told you I would
I'd love to always love you
But I'm scared of loneliness
When I'm, when I'm alone with youI know it's hard
Only you and I
Is it all for me?
Because I know it's all for you
And I guess, I guess
It is only, you are the only thing I've ever truly known
So, I hesitate, if I can act the same for you
And my darlin', I'll be rooting for you
And my darlin', I'll be rooting for youAnd where did she go?
Truth left us long ago
And I need her tonight because I'm scared of loneliness with you, baby
And I should let it go
But all that is left is my perspective, broken and so left behind againI know it's hard
Only you and I
Is it all for me?
Because I know it's all for you
And I guess, I guess
It is only, you are the only thing I've ever truly known
So, I hesitate, if I can act the same for you
And my darlin', I'll be rooting for you
And my darlin', I'll be rooting for you -
-
-
I've been looking so long at these pictures of youThat I almost believe that they're real
I've been living so long with my pictures of you
That I almost believe that the pictures
Are all I can feel
Remembering you standing quiet in the rain
As I ran to your heart to be near
And we kissed as the sky fell in
Holding you close
How I always held close in your fear
Remembering you running soft through the night
You were bigger and brighter and wider than snow
And screamed at the make-believe
Screamed at the sky
And you finally found all your courage
To let it all go
Remembering you fallen into my arms
Crying for the death of your heart
You were stone white
So delicate
Lost in the cold
You were always so lost in the dark
Remembering you how you used to be
Ich habe mir diese Bilder von dir so lange angesehen
Dass ich fast glaube, dass sie echt sind
Ich habe so lange mit meinen Bildern von dir gelebt
Dass ich fast glaube, dass die Bilder
Sind alles was ich fühlen kann
Ich erinnere mich, dass du still im Regen stehst
Als ich zu deinem Herzen rannte, um nahe zu sein
Und wir küssten uns, als der Himmel hereinbrach
Halte dich fest
Wie ich immer in deiner Angst festgehalten habe
Ich erinnere mich, dass du sanft durch die Nacht gelaufen bist
Du warst größer und heller und breiter als Schnee
Und schrie den Schein an
Schrie in den Himmel
Und du hast endlich deinen ganzen Mut gefunden
Um alles loszulassen
Ich erinnere mich, dass du in meine Arme gefallen bist
Weinen um den Tod deines Herzens
Du warst steinweiß
So zart
In der Kälte verloren
Du warst immer so verloren im Dunkeln
Ich erinnere mich an dich, wie du früher warst
-
From the day we arrive on the planet
And blinking, step into the sun
There's more to see than can ever be seen
More to do than can ever be doneThere's far too much to take in here
More to find than can ever be found
But the sun rolling high
Through the sapphire sky
Keeps great and small on the endless roundIt's the circle of life
And it moves us all
Through despair and hope
Through faith and loveTill we find our place
On the path unwinding
In the circle
The circle of lifeIt's the circle of life
And it moves us all
Through despair and hope
Through faith and loveTill we find our place
On the path unwinding
In the circle
The circle of life -
She calls out to the man on the street"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
You and me in paradise
Think about it
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice, it's just another day for you
You and me in paradise
Just think about it
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cause she didn't fit in there
Oh, think twice, 'cause another day for you and me in paradise
Oh, think twice, it's just another day for you
You and me in paradise
Just think about it
Mhm
Think about it
It's just another day for you and me in paradise
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise)
Paradise
Oh, just think about it
Paradise
Just think about it (para-paradise)
Paradise
Mhm, paradise
Paradise
-
Well, there was no reason to believe she'd always be there
But if you don't put faith in what you believe in
It's getting you nowhere
'Cos it hurts, you never let go
Don't look down, just look up
Cos she's always there to behind you, just to remind you
Two hearts, believing in just one mind
You know we're two hearts believing in just one mind
'Cos there's no easy way to, to understand it
There's so much of my life in her
And it's like I'm blinded
And it teaches you to never let go
There's so much love you'll never know
She can reach you no matter how far
Wherever you are
Two hearts, believing in just one mind
Beating together till the end of time
You know we're two hearts believing in just one mind
Together forever till the end of time
She knows (she knows)
There'll always be a special place in my heart for her
She knows, she knows, she knows
Yeah, she knows (she knows)
No matter how far apart we are
She knows, I'm always right there beside her
We're two hearts, believing in just one mind
Beating together till the end of time
You know we're two hearts believing in just one mind
Together forever till the end of time
You know we're two hearts believing in just
Believing in just one mind, in just one mind, just one mind
Til the end of time
Two hearts, two hearts, believing in just one mind
Beating together til the end of time
Es gab keinen Grund zu der Annahme, dass sie immer da sein würde
Aber wenn Sie nicht an das glauben, woran Sie glauben
Es bringt dich nirgendwo hin
Weil es weh tut, du lässt nie los
Schau nicht nach unten, schau einfach nach oben
Weil sie immer da ist, um dich zu erinnern
Zwei Herzen, die an nur einen Geist glauben
Sie wissen, wir sind zwei Herzen, die an nur einen Geist glauben
Weil es keinen einfachen Weg gibt, es zu verstehen
Es ist so viel von meinem Leben in ihr
Und es ist, als wäre ich blind
Und es lehrt dich, niemals loszulassen
Es gibt so viel Liebe, die du nie erfahren wirst
Sie kann dich erreichen, egal wie weit
Wo auch immer du bist
Zwei Herzen, die an nur einen Geist glauben
Bis zum Ende der Zeit zusammen schlagen
Sie wissen, wir sind zwei Herzen, die an nur einen Geist glauben
Für immer zusammen bis ans Ende der Zeit
Sie weiß (sie weiß)
Es wird immer einen besonderen Platz in meinem Herzen für sie geben
Sie weiß, sie weiß, sie weiß
Ja, sie weiß (sie weiß)
Egal wie weit wir voneinander entfernt sind
Sie weiß, ich bin immer direkt neben ihr
Wir sind zwei Herzen, die an nur einen Geist glauben
Bis zum Ende der Zeit zusammen schlagen
Sie wissen, wir sind zwei Herzen, die an nur einen Geist glauben
Für immer zusammen bis ans Ende der Zeit
Sie wissen, wir sind zwei Herzen, die an Gerechtigkeit glauben
An nur einen Geist glauben, an nur einen Geist, nur an einen Geist
Bis zum Ende der Zeit
Zwei Herzen, zwei Herzen, die an nur einen Geist glauben
Bis zum Ende der Zeit zusammen schlagen
-
Der Schmerz um Liebe, wie die Liebe, bleibt
Unteilbar und unendlich.Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), gilt als einer der bedeutendsten Repräsentanten deutschsprachiger Dichtung
Quelle: Goethe, Die natürliche Tochter, 1803. Dritter Aufzug, zweiter Auftritt, Herzog
-
-
Unser Zeitalter ist seinem Wesen nach tragisch, also weigern wir uns, es tragisch zu nehmen. Die Katastrophe ist hereingebrochen, wir stehen zwischen den Trümmern, wir fangen an, neue kleine Gewohnheiten zu bilden, neue Hoffnungen zu hegen. Es ist ein hartes Stück Arbeit: Kein ebener Weg führt in die Zukunft; wir umgehen die Hindernisse jedoch oder klettern über sie hinweg. Wir müssen leben – einerlei, wie viele Himmel eingestürzt sind.
D. H. Lawrence (1885 - 1930), David Herbert Lawrence; englischer Schriftsteller, der in der englischen Literatur des 20. Jahrhunderts als erster Schriftsteller von Rang aus einer Arbeiterfamilie stammte
Quelle: Lawrence, Lady Chatterleys Liebhaber (Lady Chatterley’s Lover), 1928
-
Für diejenigen, welche verbunden sind durch das Band der Liebe, das nie aufhört, gibt es keine Trennung mehr, nicht durch das Leben, nicht durch den Tod.
Christoph von Sigwart (1830 - 1904), ab 1875 von Sigwart, deutscher Philosoph
-
Was liebt die Liebe? – Ein Eingefriedigtes. War nicht das Paradies ein eingeschlossener Ort, ein Garten gegen Osten? – Aber er schließt sich zu dicht um einen, dieser Ring – man tritt dem Fenster näher, ein stiller See verbirgt sich demütig in der hohen Umgebung – am Ufer liegt ein Boot. Ein Seufzer aus vollem Herzen, der Hauch eines unruhigen Gedankens – und es geht vom Ufer ab, gleitet über den See, von den milden Lüften einer unnennbaren Sehnsucht leise getrieben; man verschwindet in der geheimnisvollen Einsamkeit des Waldes, wird von den leichten Wellen des Sees geschaukelt, der von dem tiefen Dunkel des Waldes träumt. – Man wendet sich nach der andern Seite hin, da breitet das Meer sich unendlich vor dem Auge aus. – Was liebt die Liebe? – Unendlichkeit. – Was fürchtet die Liebe? – Eine Grenze.
Søren Kierkegaard (1813 - 1855), Søren Aabye Kierkegaard, dänischer Philosoph, Theologe und Schriftsteller
Quelle: Droop (Hg.), Kierkegaard. Auswahl aus seinen Bekenntnissen und Gedanken, hg. v. Fritz Droop, München 1914
-
The traveler is always leaving town
He never has the time to turn around
And if the road he's taken isn't leading anywhere
He seems to be completely unaware
The traveler is always leaving home
The only kind of life he's ever known
When every moment seems to be
A race against the time
There's always one more mountain left to climb
Days are numbers
Watch the stars
We can only see so far
Someday, you'll know where you are
Remember
Days are numbers
Count the stars
We can only go so far
One day, you'll know where you are
The traveler awaits the morning tide
He doesn't know what's on the other side
But something deep inside of him
Keeps telling him to go
He hasn't found a reason to say no
The traveler is only passing through
He cannot understand your point of view
Abandoning reality, unsure of what he'll find
The traveler in me is close behind
Days are numbers
Watch the stars
We can only see so far
Someday, you'll know where you are
Remember
Days are numbers
Count the stars
We can only go so far
One day, you'll know where you are
Der Reisende verlässt immer die Stadt
Er hat nie die Zeit, sich umzudrehen
Und wenn die Straße, die er genommen hat, nirgendwohin führt
Er scheint sich dessen überhaupt nicht bewusst zu sein
Der Reisende verlässt immer das Haus
Die einzige Art von Leben, die er jemals gekannt hat
Wenn jeder Moment zu sein scheint
Ein Rennen gegen die Zeit
Es gibt immer noch einen Berg zu besteigen
Tage sind Zahlen
Den Sternen zusehen
Wir können nur so weit sehen
Eines Tages wirst du wissen, wo du bist
Merken
Tage sind Zahlen
Zähle die Sterne
Wir können nur so weit gehen
Eines Tages wirst du wissen, wo du bist
Der Reisende wartet auf die Morgenflut
Er weiß nicht, was auf der anderen Seite ist
Aber etwas tief in ihm
Sagt ihm immer wieder, er soll gehen
Er hat keinen Grund gefunden, nein zu sagen
Der Reisende ist nur auf der Durchreise
Er kann Ihren Standpunkt nicht verstehen
Die Realität verlassen, unsicher, was er finden wird
Der Reisende in mir ist dicht dahinter
Tage sind Zahlen
Den Sternen zusehen
Wir können nur so weit sehen
Eines Tages wirst du wissen, wo du bist
Merken
Tage sind Zahlen
Zähle die Sterne
Wir können nur so weit gehen
Eines Tages wirst du wissen, wo du bist
-