Lieber Uwe,
sehr gut. Ich bin auch erfreut!
Hier bei mir sind die Schwalben so gut wie ausgestorben.
Herzlichst,
Tereschkowa
Lieber Uwe,
sehr gut. Ich bin auch erfreut!
Hier bei mir sind die Schwalben so gut wie ausgestorben.
Herzlichst,
Tereschkowa
Lieber Uwe,
Dein halbes Gärtner-Herz wäre erfreut!
Ich komme mir zwar vor wie "Edwardine mit den Scherenhänden", doch ich habe alles nun so geschnitten wie Du es erklärt hast.
Dank dieses seltsamen Gerätes - eine sehr starke Heckenschere an einem über zwei Meter langen Stab, die man mit einer Schnur bedient -
habe ich es sogar geschafft die Tannenäste des "Rasen-Faschisten-Nachbarn" abzuschneiden.
Puh- der Stolz ohne seine Hilfe auskommen zu wollen verleiht selbst Zwergen wir mir Bärenkräfte.
Nun habe ich zwar Blasen an den Händen, doch das war es mir wert.
Danke, Uwe - ohne Deinen zusätzlichen gestrigen Spott hätte ich es wohl nicht geschafft.
Herzlichst,
Tereschkowa
Liebe Tery,
Du darfst sehr stolz sein , ich bin jedenfalls ganz stolz auf Dich , toll das Du das mit Uwe´s Spötteleien hingekriegt hast und Deinen Nachbarn kannst Du nun geflissentlich ignorieren.
Ich sehe Dich gerade vor mir als Edwardine mit den Scherenhänden, Mick und ich lieben Edward mit den Scherenhänden diesen Film haben wir glaube ich an die zehn Mal gesehen , zu Hause und im Kino. Ein wunderbarer, poetischer und tragisch-trauriger Film .Ich hab`immer geweint, weil es fürKim`s und Edwards Liebe kein happy end gab.
LG Gabi & Mäuschen
Liebe Tereschkowa,
da freue ich mich aber für die Hecke.
Natürlich auch für deine Leistung, nicht für deine Hände.
Habe mir eben noch einmal meine Erklärung zum Schnitt der Hecke durchgelesen.
Eine Katastrophen-Anleitung !!!!!
Erinnert mich an eine Aufbau-Anleitung von Ikea für einen Schrank.
Nach 2 Stunden hatte ich die Einzelteile zur Seite geschmissen.
Rosi hatte die Erklärung (Aufbau-Anleitung) verstanden.
Schrank baute SIE in nicht mal einer Stunde zusammen.
Jetzt hoffe ich für die Hecke, dass DU meine HECKEN-SCHNITT-ANLEITUNG,
so wie Rosi die Anleitung von Ikea, auch richtig ausgeführt hast.
Liebste Grüße an "Edwardine mit den Scherenhänden" von
Uwe & Prinz.
Julius Sturm (1816 - 1896), Julius Carl Reinhold Sturm, Pseudonym Julius Stern, deutscher Dichter und Liedertexter
Lieber Uwe,
danke für dieses Gedicht !!
LG Gabi & Mäuschen
Karl Ernst Knodt (1856 - 1917), deutscher Dichter
Erinnert mich an eine Aufbau-Anleitung von Ikea für einen Schrank.
Lieber Uwe,
ja, mich auch - besonders dieses "pyramidisch" hat mich sehr beschäftigt...
Herzlichst,
Tereschkowa
Liebe Tereschkowa,
ganz einfach.
Eine Pyramide ohne Spitze.
Liebste Grüße,
Uwe.
Susette Gontard (1769 - 1802), von Hölderlin (er lebte von 1796 - 1798 im Hause der Gontards) als »Diotima« bezeichnet und in seinem Roman »Hyperion« verewigt
Quelle: Gontard, Briefe. An Friedrich Hölderlin, im Januar 1799
Justinus Kerner (1786 - 1862), deutscher Arzt, Dichter der schwäbischen Romantik und Romanautor
Lieber Uwe,
ich danke Dir für die mitfühlenden Zeilen, die Du mir geschrieben hast. Ja, diese besonderen Tage sind n o c h schlimmer als all die anderen.
Hoffe, dass es Dir besser geht.
Liebe grüße
Frank
Jean-Jacques Rousseau (1712 - 1778), Genfer Schriftsteller, Philosoph und Pädagoge; wichtiger Wegbereiter der Französischen Revolution
Quelle: Rousseau, Träumereien eines einsamen Spaziergängers, 1787-88
You say that time can't heal
The broken heart you stole
I don't know what's real
You are what I can't be
You are what I can't be
You say that time can't heal
The broken heart you stole
I don't know what's real
You are what I can't feel
You are what I can't feel
Oh, something in my heart
Something in my heart
Makes me miss you more
Oh, something in my heart
Something in my heart
Makes me miss you more
Say that time can't heal
The broken heart you stole
I don't know what's real
I don't know what's real
You are what I can't feel
Oh something in my heart
Something in my heart
Makes me miss you more
Oh oh oh
Something in my heart
Something in my heart
Makes me miss you more
Oh oh oh
Something in my heart
Something in my heart
Makes me miss you more
Oh oh oh
Something in my heart
Still you're in my heart
Makes me miss you more
Oh oh oh
Ooh, ooh
Something in my heart
Something in my heart
Makes me miss you more
Oh, something in my heart
Something in my heart
Makes me miss you more
Oh, something in my heart
Still you're in my heart
Makes me miss you more
Oh, something in my heart
Still you're in my heart
Makes me miss you more
Oh, something in my heart
Still you're in my heart
Makes me miss you more
Ludwig Tieck (1773 - 1853), deutscher Dichter, Dramatiker, Kritiker und Theoretiker der Romantik
Eine kleine Weile hatten wir einen gemeinsamen Weg. Nun ist er zu Ende. Nochmals eine Weile, und wir sind wieder zusammen.
... und dann hoffentlich für immer.