Alles anzeigen
Nein, Nein und nochmals nein .... NIEMALS!!!!
Alles anzeigen
Nein, Nein und nochmals nein .... NIEMALS!!!!
Liebe Sunny 1+1=0,
NEIN: NIEMALS !!!!
Wir sitzen hier im Forsthaus.
Hermetisch abgeriegelt.
Jede Person hat einen Seelen-Menschen verloren !!!!
Jeder hängt seinen Gedanken nach.
Hier laufen Tränen, viele Gedanken, Erinnerungen und Schmerz.
Corona lässt uns NACH-DENKEN !!!!
Was wäre wenn ?
Was wäre wenn unsere SEELEN-MENSCHEN auch noch ................
Allerliebste Grüße aus dem Solling,
Uwe.
And ice cream castles in the air
And feather canyons every where
Looked at clouds that way
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It's cloud's illusions I recall
I really don't know clouds at all
Moons and Junes and ferries wheels
The dizzy dancing way that you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way
But now it's just another show
And you leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away
I've looked at love from both sides now
From give and take and still somehow
It's love's illusions that I recall
I really don't know love
Really don't know love at all
Tears and fears and feeling proud
To say, "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
Oh, but now old friends they're acting strange
And they shake their heads, they say I've changed
Well something's lost, but something's gained
In living every day
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
It's life's illusions that I recall
I really don't know life
Lieber Uwe! Es tut mir sehr leid, dass ihr eure geplante Tournee nicht machen könnt!
Laßt euch nicht davon abbringen und unterkriegen, es wird auch eine Zeit nach Corona geben, um eure Auftritte nachzuholen!!
Mit lieben Grüßen, Andrea
Lieber Uwe,
du weisst ja was ich zu den geschrieben habe...
Ich bin seit heute schwer erkältet und erschöpft... dennoch möchte ich dir danken für das hineinstellen der beiden Videos von Hania Rani...
Sie haben mich sehr berührt
SHANTI
Sverja
It's a lonely world, everybody tries to hide,
It's a lonely world, everybody tries to hide,
But you're all alone and all you do is fight!
People live their lives with the rule to satisfy,
People live their lives with the rule to satisfy,
But nobody sees you cryin',
Nobody knows how hard you try.
So, send me an angel,
I need some helping hand,
Would you send me an angel,
I need some helping hand,
Can't take this by myself,
Can't get along,
'Cause I just can't stand.
Edith Södergran (1892 - 1923), finnisch-schwedische Dichterin
August Stramm (1874 - 1915), dt. Schriftsteller und Dramatiker, führender Dichter im expressionistischen Kreis um H. Waldens Zeitschrift »Der Sturm«, charakteristisch für seine Lyrik ist eine radikale Verdichtung und Transformation der Sprache
Wilhelm von Kügelgen (1802 - 1867), Wilhelm Georg Alexander von Kügelgen, deutscher Maler, Schriftsteller und Autobiograph
Quelle: Kügelgen, Lebenserinnerungen des alten Mannes in Briefen an seinen Bruder Gerhard 1840-1867, Leipzig 1923
Detlev von Liliencron (1844 - 1909), eigentlich Friedrich (Fritz) Adolf Axel Freiherr von Liliencron, deutscher Lyriker des Impressionismus und Naturalismus
Ludwig Uhland
(1787 - 1862), deutscher Lyriker und Germanist,
Mitglied des Paulsparlaments
Wilhelm Müller (1794 - 1827), genannt Griechen-Müller, deutscher Liederdichter (Wander-, Müller-, Griechenlieder) und Philhellene
"Wish You Were Here"
So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.
"Ich wünschte, du wärst hier"
Du denkst also, du kannst den Himmel von der Hölle unterscheiden, den blauen Himmel vom Schmerz.
Kannst du eine grüne Wiese von einer kalten Stahlschiene unterscheiden?
Ein Lächeln aus einem Schleier?
Meinst du du kannst es sagen?
Haben sie dich dazu gebracht, deine Helden gegen Geister zu tauschen?
Heiße Asche für Bäume?
Heiße Luft für eine kühle Brise?
Kalter Komfort für Veränderung?
Haben Sie einen Teil des Krieges gegen eine Hauptrolle in einem Käfig ausgetauscht?
Wie ich wünschte, wie ich wünschte, du wärst hier.
Wir sind nur zwei verlorene Seelen, die Jahr für Jahr in einer Fischschale schwimmen.
Läuft über den gleichen alten Boden.
Was haben wir gefunden?
Die selben alten Ängste.
Ich wünschte, du wärst hier.